•  Hochheiderweg 75, 26123 Oldenburg  •  Açilis saatleri Pzt 9-17  •  ✆ +49 (0) 441-379 48 48 0         

Bu çevrimiçi mağazanın şartları ve koşulları

Bu çevrimiçi mağazanın şartları ve koşulları


§ 1 Genel, Kapsam
(1) Bu Genel Satış Koşulları (GTC), müşterilerimizle olan tüm ticari ilişkilerimiz (bundan böyle "Alıcılar" olarak anılacaktır) için geçerlidir. GTC, yalnızca alıcı girişimci (§ 14 BGB), kamu hukuku kapsamındaki bir tüzel kişilik veya kamu hukuku kapsamındaki özel bir fon olması durumunda geçerlidir.

(: Ayrıca aşağıda Ware), ne olursa olsun biz (2) AVB malların satışı ve / veya teslimat için sözleşmelere özellikle geçerlidir üretmek veya kendileri tedarikçilerden temin mallar (§§ 433, 651 Alman Medeni Kanunu) olsun. AVB yine onlara bakın bize her durumda kalmadan, aynı alıcı ile malların satışı ve / veya teslimat için gelecek sözleşmeleri için bir çerçeve anlaşması olarak geçerli sürümünde geçerlidir.

(3) GTC'imiz münhasıran geçerlidir. Alıcının sapması, çatışması veya tamamlayıcı hüküm ve koşulları, sözleşmenin geçerliliğine açıkça rıza gösterdiğimiz takdirde sözleşmenin bir parçası haline gelecektir. Bu onaylama şartı, her durumda, örneğin, alıcıya ilişkin şartlar ve koşulların bilgisi dahilinde koşulsuz olarak teslimini gerçekleştirsek bile geçerlidir.

(4) Bireysel davalarda, satın alan kişi ile bireysel sözleşmeler (teminat anlaşmaları, ekler ve değişiklikler dahil olmak üzere) her halükarda söz konusu GTC'den öncelikli olacaktır. Bu sözleşmelerin içeriği için yazılı bir sözleşme veya yazılı onayımız geçerli olacaktır.

(5) Yasal olarak ilgili beyan ve bildirimleri yalnızca yazılı etkili bize karşı alıcı (süreler, kusurları, çekilme veya azaltma bildirimin örneğin ayarı) bittikten sonra teslim edilecek.

(6) Yasal hükümlerin geçerliliğinin belirtileri sadece açıklığa kavuşturulması gereken bir husustur. Bu açıklama yapılmasa dahi, yasal hükümler, doğrudan bu GTC'de değiştirilmediği veya açıkça hariç tutulmadıkça uygulanır.


§ 2 Sözleşmenin sonuçlandırılması
(1) Tekliflerimiz bağlayıcı değildir. elektronik ortam dahil - - Bu bizim (standartları DIN örneğin çizimler, planlar, hesaplamalar, hesaplamalar, referanslar) katalogları, teknik dokümanları diğer ürün açıklamaları veya belgeleri yerleştirilen bile geçerlidir bırakmış olan biz başlık ve telif hakkı saklıdır.

(2) Malın alıcı tarafından sipariş sırası bağlayıcı bir sözleşme teklifi olarak kabul edilir. Siparişte başka türlü belirtilmediği sürece, sözleşme teklifini aldıktan sonra 1 hafta içinde kabul etme hakkına sahibiz.

(3) Kabul yazılı olarak (örneğin, sipariş onayı ile) veya malların alıcıya teslim edilmesiyle beyan edilebilir.
§ 3 Teslimat süresi ve teslim gecikmesi
(1) Teslimat süresinin, siparişi kabul ederken tarafımızdan tek tek kabul veya taahhüt edilmesi. Durum böyle değilse, teslim süresi sözleşmenin bitiminden yaklaşık 6 hafta sonra gerçekleşir.

(2) biz (performans imkansızlığı) sorumlu değildir nedenlerle bağlayıcı teslimat süreleri karşılamak yapamıyorsanız, biz hemen beklenen yeni teslimat süresini alıcı belirten aynı anda bilgilendirecektir. Hizmet, yeni teslimat süresi içinde mevcut değilse, kısmen veya tamamen sözleşmeden çekme hakkına sahiptir; Zaten alıcı tarafından sağlanan tüm masrafları hemen geri ödeyeceğiz. Bu anlamda hizmetin kullanılamaması halinde, özellikle tedarikçimiz tarafından zamanında yapılmayan teslimat, eğer eşgüdümlü bir hedging işlemi yapmışsak.

Bizim yasaların tanıdığı iptal ve sonlandırma hak ve yükümlülük (örn imkansızlığı veya performansı ve / veya ek performans akılsızlığına) hariç sözleşmenin yürütülmesiyle ilgili kanunlar etkilenmez. Alıcının, bu GTC'nin 8. maddesine uygun olarak iptal ve feshi hakkı, etkilenmeden kalır.

(3) Teslimatta varsayılanımın meydana gelmesi yasal hükümler tarafından belirlenir. Her durumda, alıcıdan bir hatırlatma gereklidir. Teslimatın ertelenmesi halinde, alıcı gecikme hasarının sabit oranlı bir şekilde değiştirilmesini talep edebilir. Varsayılan tamamlanan her bir takvim haftasının toplamı, net fiyatın (teslim değeri)% 0,5'i tutarında, ancak geç teslim edilen malların teslimat değerinin toplamında% 5'ten fazla değildir. Alıcının hasar vermediğini ya da yukarıda belirtilen sabit fiyattan çok daha düşük bir hasar olduğunu kanıtlayacağız.

§ 4 Para Çekme Hakkı

(1) Tüketicilerin iki haftalık bir çekilme hakkı vardır. İptal Hakkı İptal etme Sözleşmenizi yazılı olarak gerekçe göstermeden iki hafta içinde iptal edebilirsiniz (örn. Brief, faks, e-posta) veya - son teslim tarihinden önce size bırakılmışsa - malları iade ederek. dönem § 312c para uyarınca yükümlülüklerimizi yerine getirmemesi da değil (değil ilk kısmi teslimat almadan önce benzer malların teslimat yinelenen durumunda) alıcıya mal almadan önce yazılı olarak talimat aldıktan sonra başlar ve. 2 BGB bağlantılı olarak birlikte § 3 EGBGB ile bağlantılı olarak, cümle 1 BGB. § 312e altında 1. 1, 2 ve 4 BGB-hem de yükümlülükleri § 1. İptal süresinin devam ettirilmesi için, iptal veya bir şeyin zamanında gönderilmesi yeterlidir. Maiwell, sahibi: Iptal gönderilmesi Is_Closed Mayıs Lam, Hochheiderweg 75, 26123 Oldenburg.Widerrufsfolgen iptal olması durumunda, karşılıklı alınan yararları döndü ve herhangi bir yarar herauszugeben.Paketversandfähige şeyler bizim üzerinde (Örn ilgi.) tehlike zurückzusenden.Sie teslim mallar sipariş eğer malları geri gönderilmesi masrafı zorunda ve döndürülen fiyat henüz yüksek bir fiyata dikkate iptal anındaki şey bir 150 Euro tutarı veya eğer aşmıyorsa veya sözleşme gereği anlaşmaya varılan taksitte bulunmuşsa, aksi takdirde iade sizin için ücretsizdir. Bölgenizde parseller bulunmaz. Ödemelerin geri ödenmesi için yükümlülükler 30 gün içinde yerine getirilmelidir. Onların dekontu ile bizim için iptal veya mal, gönderirken dönemi sizin için başlar. (2) dönüşünü duyurmaktan mai@maiwell.com altında dönmeden önce bizi haberdar edin. Bu şekilde bize ürünlerin mümkün olan en hızlı atama garanti edemez. (3) paragrafında unutmayınız (2) modalite hakkı 5 Teslimat etkili egzersiz için sigara ist.§ önkoşul, risk, kabul, kabul temerrüt transferi denir (1) Teslimat, performans yerinin bulunduğu eski depodur. Alıcının talebi ve masrafı ile mallar başka bir varış noktasına sevk edilecektir (konsinye alım). Aksi kararlaştırılmadıkça, biz alıcı kabul varsayılan ise (nakliye şirketleri, nakliye, ambalaj özellikle). (2), o işbirliği eylemi başarısız gönderinin türünü belirlemek hakkına sahip veya dağıtım alıcıdan farklıdır gecikmelidir Sorumlu olduğumuz nedenlerden dolayı ek masraflar (örn. Depolama maliyetleri) dahil olmak üzere oluşan hasar için tazminat talep etme hakkına sahibiz. Bunun için sabit oranlı bir tazminat talep ediyoruz. I. H. v. Bir teslimat süresinin yokluğunda - - teslimi veya ile başlayan bir takvim günü başına 20 EUR, Ware.Der daha yüksek bir hasar kanıt ve yasal iddiaların teslimat için hazır mesajla (özellikle ek masraflar, makul tazminat, fesih değiştirilmesi) etkilenmez; Götürü miktar, ancak daha kapsamlı para taleplerine eklenecek. Alıcı hiçbir acı ist.§ veya yukarıdaki götürü bedel oldukça daha az bir kayıp 6 Fiyatlar ve belirli bir durumda ise Ödeme (1) aksi fiyatlarıdır sözleşmenin yapılması sırasında, bizim geçerli mutabık olduğunu kanıtlamak hakkına edilir ve stoktan, dahil rağmen. KDV. (2) ne zaman satın alma gönderme (§ 4 paragraf. 1), alıcı stok taşıma maliyetleri ve alıcı taşıma sigortası tarafından istenen bir olasılıkla maliyetini üstlenir. Münferit davada gerçekleşen fiili nakliye masraflarını fatura etmezsek, nakliye masrafları için sabit bir oran (nakliye sigortası hariç) i. H. v. Anlaşmaya göre 110 EUR. Herhangi bir görev, ücret, vergi ve diğer kamu masrafları alıcı tarafından karşılanacaktır. Ambalajlama Yönetmeliği uyarınca nakliye ve diğer tüm ambalajlar geri alınmaz, alıcıya ait olur; paletler hariç. (3) alış fiyatı en geç mal teslimi sırasında daha ödenmelidir. (4) sonunda yukarıdaki ödeme dönemi, alıcı temerrüde düşer. Satın alma fiyatı varsayılan olarak uygulanabilir yasal öncesi faiz oranına göre faiz uygulanır. Gecikmeden kaynaklanan daha fazla zarar tazmin etme hakkını saklı tutuyoruz. tüccarlar ticari olgunluk ilgi bizim hak talebi korunur için etkilenmemiş (353 HGB §). (5) alıcı kapalı veya tutma yasal olarak iddiasını kurulmuş veya tartışmasızdır sadece ölçüde. Teslimat § arızanın meydana gelmesi durumunda 7 fıkra. 8 etkilenmemiş kalacaktır. Eğer (6), bizim iddiası nedeniyle (iflas davası açmak için uygulama tarafından örneğin) alıcı verimsizliğe satın alma fiyatı üzerinde risk altında olan sözleşmenin bitiminden sonra, biz uygun olacaktır hizmet reddine ilişkin yasal hükümler veFristsetzung'tan sonra - sözleşmeden çekilmek üzere (§ 321 BGB). Kabul edilemez kalemlerin (ısmarlama malların) üretimi için yapılan sözleşmelerde istifayı derhal bildirebiliriz; son günü vazgeçmeye ilişkin yasal hükümler (1) satın alma sözleşmesi ve devam eden bir iş ilişkisi (güvenli iddialar) tüm mevcut ve gelecekteki iddiaların tam ödeme kadar, daha önce satılan malların sahipliğini saklıdır başlığın unberührt.§ 7 Tutma kalır. ( 2) Tapu siciline tabi mallar, teminatlı taleplerin tamamı ödenmeden önce üçüncü kişilere rehin edilemez veya teminat olarak devredilemez. Alıcı bizim mal gerçekleşecek olursa ve üçüncü şahıslar tarafından ölçüde yazılı olarak bize hemen bildirmek zorundadır. (3) alıcı davranışı anda, özellikle dolayı satış bedelinin ödenmemesi için, biz sözleşme ve yasal hükümleri uyarınca çekilme hakkına sahiptir Mülkiyetin el konulması ve geri çekilmeye dayalı olarak malların geri kazanılması. Alıcı biz alıcı daha önce yasal hükümler yoluyla ödeme veya böyle bir süre için makul bir süreyi gereksiz ayarlanmış olması durumunda bu hak iddia edebilir nedeniyle alım bedelini ödemezse. (4) alıcı altında yetkilidir Sıradan seyrinde mülkiyetin mülkiyetinde kalması satılmaya ve / veya işlenmeye devam eder. Bu durumda, aşağıdaki hükümler uygulanacaktır. (A) başlığı tutma, işleme yarattığı ürünlere uzanan karıştırma ya da biz üretici olarak kabul edilir sayede onların tam değeri, bizim malların kombinasyon. Onların mülkiyet haklarını edilir işlemede, karıştırma veya üçüncü taraflardan mallarla birleştirerek, biz, işlenmiş karışık veya kombine malların fatura değeri ile orantılı olarak ortak mülkiyet edinirler. Bu arada, başlık tutma altında teslim edilen malları için olduğu gibi. (B) elde edilen ürün için geçerlidir, üçüncü taraflara ürünler veya ürünlerin istemlerin satışından elde edilen istem zaten toplam alıcı veya mümkün ortak mülkiyet miktarı için yukarıda belirtilen Bize emniyet. Görevi kabul ediyoruz. Alıcının yükümlülükleri paragraf anılacaktır. 2 de verilen taleplere ilişkin bir uygulanacaktır. (C) iddiayı toplamak için, alıcı yanı başımızda yetkili kalır. Biz sürece alıcı borç düşmek bize değil yerine getirmek için yaptığı ödeme yükümlülüklerini yerine getirene kadar iddiayı toplamak için değil taahhüt hiçbir uygulama iflas davası açmaya yapılmış ve başka hiçbir kusur performansı mevcut değil. Bu durumda, biz, alıcı bize tahsis iddiaları ve onların borçlular verir talep ilgili belgelerin her yerinde toplanması için gerekli bilgileri, el sağlamak ve atama borçlular (üçüncü taraflar) bilgilendirebilir. (D) ise % 10'dan fazla ederek iddiaların gerçekleşebilir değer, olur, bizim takdirine alıcının menkul uygunsuz yanı sıra (1) (malzeme kusurları ve kusurları ile ilgili alıcının haklarına yanlış ve kısa teslimat dahil alıcı tarafından 8 Garanti iddialarını freigeben.§ üzerine Montaj veya hatalı montaj talimatları), aksi belirtilmedikçe yasal hükümler geçerlidir. Bir tüketici mal nihai teslimat için özel yasal hükümler (tedarikçi rücu acc. §§ 478, 479 Alman Medeni Kanunu) her durumda etkilenmez. (2) kusurlar için bizim sorumluluk temeli öncelikle mal anlaşmaya kalitesine alınır. sözleşmede bu şartlar ve koşullar aynı şekilde onun emrine önce alıcıya sola veya alındı ​​Ürün özellikleri olarak atanır malların, doğasına anlaşma olarak kabul edilir. (3) doğası yasal düzeni tarafından kabul edilmemişse bir kusur olup olmadığını değerlendirin (§ 434 (1) S 2 ve 3 BGB). Ancak, üretici veya diğer üçüncü taraflar (örneğin reklam mesajları) açıklamalarda için hiçbir sorumluluk kabul. (4) alıcı garanti talepleri onun yasal denetim ve şikayeti (§§ 377, 381 HGB) gözlemlediği gerektirir. Muayene sırasında veya sonrasında bir hata varsa, derhal haberdar edilmeliyiz. Bildirim, iki hafta içinde gerçekleşirse derhal kabul edilir; son teslim tarihini karşılamak için, reklamın zamanında gönderilmesi yeterlidir. Duyuru yazılı olarak yapılmalıdır. Ne olursa olsun yukarıdaki muayene ve şikayetin, alıcı tesliminden sonra iki hafta içinde gösterir (yanlış ve kısa teslimat dahil) bariz kusurları vardır; zSüre bakımından, kusurların bildiriminin zamanında gönderilmesi için yeterlidir. Duyuru yazılı olarak yapılmalıdır. Alıcı açıklanmayan defekt yönelik sorumluluk söz konusu değildir, bazı kusurları üzerinde başarısız olur. (5) teslim öğe kusurlu ise, alıcı can ilk defekt (iyileştirme) ya da hatasız mal teslimi bir ilaç (yedek) için bir çare olarak talep ediyoruz. Alıcı seçtiği iki haklardan hangisinin olduğunu açıklamazsa bunun için makul bir süre belirleyebiliriz. Alıcı seçimini son teslim tarihine kadar yapmazsa, oylama hakkı dönemin sonunda bize geçer. (6) Alınacak olan sonraki performansı satın alma bedelini ödeyen alıcıya bağlı olarak yapma hakkımız vardır. Ancak, alıcı. Satın alma fiyatının kusur kısmına makul konumlarını korumalarına başlıklı (7) garanti etkileşimler, onarım veya onarılmaya çalışılması yetkisiz üçüncü taraflar ile sona edilmektedir. Garanti taleplerinin atanması hariçtir, değiştirilen parçalar bizim mülkümüz olur. Değiştirme veya onarımlar için, satın alma nesnesi için olduğu gibi aynı şekilde garanti veriyoruz. Kusur giderildikten sonra garanti uzatılmaz. müşteri veya yetkisiz üçüncü şahıslar tarafından yanlış kullanımı ve yanlış kurulum kaynaklanan bir kusur ortaya çıkarsa garanti iptal olur aktarmak için. (8) alıcı bize nedeniyle yerine getirilmesi ve fırsat için gerekli zamanı, doğrulama amacıyla özellikle reddedilen mal vermek zorundadır. Ek performans için gerekli olan giderler, özellikle nakliye, seyahat, işçilik ve malzeme masrafları tarafımızca karşılanmaktadır. Değiştirme durumunda, alıcı arızalı malzemeyi yasal düzenlemelere göre bize iade etmelidir. (9) Acil durumlarda, örn. çalışma güvenliği sağlamak için veya orantısız zarar görmesini önlemek için risk altında, alıcı kusur kendini düzeltmek ve bu nesnel gerekli giderlerin hakkını geri isteme vardır. Mümkünse, önceden mümkünse bu iddialardan derhal haberdar edilecektir. Biz yasal hükümler uyarınca uygun bir çare reddetme hakkına olsaydı kendini doğru yok. (10) takip eden performans arızalı veya yasal hükümleri uyarınca başarısız veya gereksiz süre tanıdı edilecek alıcı tarafından geç performans için sona ermiş ise, alıcı satın alma sözleşmesinden çekilebilir veya satın alma fiyatını düşürebilir. Bununla birlikte, bir iptal önemli kusur de değildir. Zarar veya boşa harcama telafisi (11) Alıcı üstelik, (1) da dahil olmak üzere, bu AVB gelen sürece 9 Diğer yapışma ausgeschlossen.§ belirtilmiştir, § 8 uyarınca ana kadar aşağıdaki hükümler, aksi takdirde biz sorumludur zararlardan ilgili yasal hükümler (2) altında sözleşme ve sözleşme dışı yükümlülüklerinin ihlalinden sorumlu olacaktır -. bakılmaksızın hukuki nedeni - ağır ihmal. Basit ihmal söz konusu olduğunda, biz yaralanmadan, hayati veya sağlığa doğan zararlardan) Nura eder, b) sözleşme yükümlülüğün ihlali kaynaklanan zararlar (için kimin yerine getirilmesi zorunluluğu sözleşmenin düzgün yürütülmesi için ve tarafların yerine getirilmesine esastır güven ve güvenle); Bu durumda bizim sorumluluk tipik hasar meydana gelen öngörülebilir için tazminat ile sınırlıdır. Biz hileli bir kusur ya da devralmış malların kalitesi için bir garanti gizli varsa (3) Fıkra kaynaklanan yükümlülük. 2 sınırlamaları uygulanmaz. Aynı Ürün Sorumluluğu Yasası uyarınca alıcı tarafından iddiaları için de geçerlidir. (4) nedeniyle bir kusur oluşmuyor görev ihlaline, alıcı sadece çekilme ya da biz ihlalinden sorumlu olup olmadığını sözleşmeyi feshedebilir. Alıcının fesih hakkı (özellikle §§ 651, 649 BGB'ye göre) hariçtir. kanuni gereklilikler ve Rechtsfolgen.§ 10 Sınırlama (1) (2) 438 sürece başka bir şey belirlenir belirlenmez, hukuk sonra sona Tarafların karşılıklı iddia uygulamak § .. 1 No 3 BGB, genel sınırlama dönemi rağmen teslimattan bir yıl sonra maddi ve hukuki kusurlardan kaynaklanan hasarlarda. kabul kabul edilmişse, bunlarla sınırlı süresi (1 1 § 438 parag. No BGB) 1 BGB kabul başlar. (3) 438, para. No. 2 § bina ve inşaat malzemeleri için üçüncü şahıslar tarafından ayni İstem yasal özel düzenlemelere (etkilemez ), § 8 Abs'de olduğu gibi, tedarikçinin talep ettiği § (§ 479 BGB) iddiaları için.2 ve 3 tazminat talepleri. Bu durumlarda, sadece yasal sınırlamalar uygulanır. (4) ölçüde biz satış hukuk zamanaşımı süreleri de normal uygulanması sürece yarışan sözleşme dışı tazminat talepleri için geçerli (438 BGB §) nedeniyle ya da zarar eksikliği sonucunda § 8 uyarınca alıcı borçlu Münferit durumlarda sınırlamalar tüzüğü (§§ 195, 199 BGB), daha kısa sınırlama süresine neden olur. ürün sorumluluğu yasasının sınırlama BM özellikle 11Rechtswahl ve yargı (1) Bu AVB için tüm uluslararası ve uluslarüstü (sözleşme) hukuk sistemleri ve bize ve alıcı arasında tüm yasal ilişkiler dışlayarak Federal Almanya Cumhuriyeti'nin hukuk unberührt.§ her durumda kalır Mal satışı. Başlık unvanının saklanmasının koşulları ve etkileri. Ancak 6 kadarıyla o Alman hukuku lehine hukukun seçimi geçersiz veya etkisiz sonra mümkün olan maddenin ilgili yerin yasasına tabi §. (2) alıcı bir iş adamı i.S.d. ise Ticaret Kanunu, kamu hukuku veya kamu özel fon, özel altında tüzel - ve uluslararası - doğrudan veya dolaylı Oldenburg bizim tescilli ofis sözleşmeden doğan tüm anlaşmazlıklar için. Bununla birlikte, alıcıların yargı yetkisinin genelinde bir öneri getirme hakkına sahibiz.